Посетив вот это бюро письменных переводов «Атлант» в городе Киев, вам предоставляется возможность заказать «транслит» текстов и документации используемой в таких отраслях как:
Юриспруденция.
Финансы и банковская деятельность.
Медицина и фармацевтика.
Маркетинг и реклама.
Художественная литература.
Личная переписка.
За годы деятельности агентства, у нас сформировалась опытная и амбициозная команда дипломированных лингвистов и редакторов, готовых оперативно выполнить работу любой сложности. Оказываемые нами комплексные услуги письменного перевода, позволяют одинаково успешно браться за художественные тексты с сохранностью эстетического наполнения, смысловой нагрузки и структуры оригинала, а также техническую документацию, изобилующую узкоспециализированными терминами.
Каждый письменный перевод выполняется профильным специалистом, четко ориентирующимся в тематике. Кроме того, в процессе задействованы редактора и корректоры, исключающие вероятность присутствия в готовом «транслите» грамматических и пунктуационных ошибок.
Заказать любые виды письменного перевода будь то юридический, технический или художественный «транслит» в бюро «Атлант» можно путем личного посещения нашего офиса. География нашей деятельности представлена не только в Киеве, но и распространяется на всю Украину, что дает возможность целевой аудитории из Днепра, Одессы или Львова удалено оценить преимущества нашего сервиса.
Если вам требуется письменный перевод текста с английского на русский или с французского на украинский язык с сопутствующими услугами легализации и нотариального заверения, рекомендуем:
Оформить онлайн заявку.
Связаться с нашими менеджерами по телефонным номерам, указанным на сайте.
Отправить запрос на нашу электронную почту.
Воспользоваться опцией «обратный звонок».
Агентство «Атлант» проводит демократичную ценовую политику и предоставляет постоянным клиентам выгодные скидки, поэтому стоимость письменного перевода далека от заоблачных цифр и находится в приемлемом диапазоне. При расчете стоимости письменного перевода текстов учитываются следующие критерии:
Сложность тематики.
Объем.
Требования по форматированию и компьютерной верстке.
Языковая пара.
Сроки выполнения заказа.
Источник: perevod.agency